Jan. 15th, 2013

vita_geller: (что ты делаешь в рабочее время?)
Мне кажется, что по сравнению с прошлым годом ( как же мне приятно писать это «по сравнению с прошлым годом»!), Вена о существовании «людей не говорящих ни на каком языке кроме родного — русского», уже знает, и «нас» ждут.
Во многих туристических местах есть аудиогиды с русским языком, русскоговорящие официанты и продавцы. Но не во всех. И вот тогда...
Я наблюдаю как моё семейство, вроде бы успешно изучающее английский, виртуозно общается в магазинах, кафе и музеях на чисто русском с элементами пантомимы.  Их все очень стараются понять, просто очень стараются. И понимают чаще всего.
Во всех остальных случаях, т.е. когда очаровательная пантомима ребёнка или суровое махание руками мужа всё-таки не могут донести суть, на сцену выхожу я, не знающая ни одного языка... кроме русского:
— У нас зарезервированы места в музей, но моя дочь говорит только по-русски.
—А Вы?
— И я.
— Ни по немецки, ни по английски, по французски, испански, итальянски?
— Нет.
— Это проблема.
В музей мы не пошли. Диалог вела я, с тётенькой говорящей на английском и немецком.
«Мама, пойдём, спросишь сколько стоит блокнотик.»— дочь.
«Скажи ей, что она мне 50 центов сдачи не дала»— муж.
И как-то я спрашиваю и говорю.
И улыбаюсь.
Улыбка при общении с окружающими приклеена намертво. Не скажу что мне это приятно. Просто с ней проще: ты улыбаешься — тебе улыбаются, и наоборот.
А моё англоучащееся, молчащее семейство с мрачным видом потом выговаривает мне, что вместо «бьютефул», надо было использовать «делишез»; и что я вообще не употребляю глаголы.
А зачем мне глаголы?
Фраза:«Итц май хазбент. Хи телефоун ин бокс»,— оказалась гораздо понятнее русскоязычного набора слов:«Телефон. Звонить. Забыл. Там.»
На шестой день со мной стали общаться окружающие.
Женщина двухметрового роста, когда мы обе приводили себя в порядок перед зеркалом в кафе,  вела со мной оживлённую беседу. Я улыбалась и кивала. Что «Искьюзми, айм андестенд», я призналась после паузы, последовавшей за вопросом. Предполагаю, то это был вопрос.
Молодой человек в метро показывал смешного щенка, которого вёз в сумке, и что-то говорил, говорил, рассказывал. На моё:«Ай доунт спик джеман», ответил, показывая на щенка:«Хи доунт спик дойч ту».
vita_geller: (шарж)
В очередном желании «тупой, ненапряжной комедии», посмотрели «Соловей-разбойник»
Качественный фильм.
Грандиозная пародия.
Актёры — прекрасно играют
Хорошая съёмка и монтаж.
Смешно в каждом кадре и в каждой фразе. И юмор не тупой, типа «гы-гы! жопа!» и не уровня «камеди». Нормальный такой юмор
Но в каждой фразе.
К середине становится немного скучнова-то — сидишь и отмечаешь:« Смешно. Опять смешно. Снова смешно».
Бой сапёрными лопатками не понравился.
Под настроение будем пересматривать.
Пожалуй, я-таки люблю Охлобыстина-актёра

Profile

vita_geller: (Default)
vita_geller

October 2013

S M T W T F S
   1 2 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 02:40 am
Powered by Dreamwidth Studios