Jan. 6th, 2013

vita_geller: (царевна)

День был воскресный.
Вопрос «музей или зоопарк?» стоял весьма остро. «За» зоопарк были двое — ребёнок и я, потому что надеялась найти тихое место с интернетом, и наслаждаться пока семейство смотрит зверюшек. «Против» зоопарка так же были двое — муж, которого не радовала прогулка в не самую тёплую погоду, и снова я, которой хотелось во дворец, потому что название понравилось. Как звучит — бель-ве-дер...? Колокольчики.
В результате колокольчики победили зверюшек и мы отправились на трамвайную остановку.

На остановке русскоговорящая женщина с девочкой, ровесницей моей дочери, пыталась выяснить как ей уехать в Будапешт. Она не могла соотнести название остановки в карте и название вокзала на билете. Говорила она только по-русски. Никто её не понимал... Я было дёрнулась, но поняла что с моим топографическим кретинизмом, неумением читать карты и незнанием никакого языка кроме русского, помощь от меня тоже будет никакая.
Женщина что-то выяснила и села в один с нами трамвай.
Но на этом не успокоилась, а продолжала бегать по вагону с картой и билетом и что-то спрашивать. Причём спрашивала она только у тех, кто зашёл в вагон вместе с ней.
В какой-то момент я не выдержала:
— Женщина. Что вы спрашиваете? Может быть мы можем Вам помочь?
Муж, бросая огненные взгляды в мою сторону, попытался изучить карту.
В этот момент мужчина, зашедший на нашей остановке, весьма внятно сказал «Будапешт» и много других слов и показал на себя, на свою сумку, опять на себя.
— Женщина. Этот мужчина едет в Будапешт тоже. Он скажет Вам где выходить. Он сам туда едет.
— Правда? Вы в Будапешт?
— Е.Е,— активно закивал мужчина.
Женщина успокоилась, взяла девочку за руку и ушла в другой вагон.
Перед нужной остановкой мужчина встал, прошёл вперёд, нашёл женщину и постучав по плечу, показал что пора выходить.
— Выходить, да? Приехали уже, да? Настя, выходим!

На следующей остановке вышли и мы.
Но правильнее было и нам выйти там, где вокзал, тем более, что по радио в трамвае были перечислены достопримечательности, находящиеся на этой станции и слово «Бельведер» я разобрала. И подумала, что объявляют заранее.
Вспоминаю похожую историю в Санкт-Петербурге. (читать)

Сначала кофе

Продолжение следует...

Posted via LiveJournal app for iPad.

vita_geller: (Я)
Мы доехали до Бельведера.  На пути к кассам нас настиг противный моросящий дождь, пошли все вместе. В кассе выяснили, что детям — бесплатно. Купили два билета. Дошли с дождём до входа.
— А где детский билет?— спросили нас.— билет хоть и бесплатный, но быть должен.
Семейство отправилось в обратный путь, а я осталась. Нашла гардероб.
Платный. С очередью. Вздохнула и встала. Конечно, можно было и одетыми ходить, или с собой всю одежду таскать — видели мы таких в музеях множество, — но мне не нравится.
Стою, трясу мокрым зонтиком. Подходит служитель, объясняет мне что не надо стоять в эту очередь, а можно положить вещи в автоматическую камеру хранения бесплатно. Слово «бесплатно» я поняла сразу.
— Сенькью, — говорю.
Но служитель, молодой и симпатичный, не унимается, зовёт за собой, доводит до камеры хранения, делает мах  рукой:«Вот!».
Улыбаюсь, киваю, «сенькую».
Дожидаюсь, пока он уйдёт и поднимаюсь наверх, ждать семейство.
В какой-то момент выпадаю из-за колонны и служитель меня видит: в куртке, с зонтом.
— Оооо!.
И волнуется, что я не разобралась со шкафчиками. И собирается бежать и что-то объяснять мне...
— Май хазбент энд доте.— «признаюсь я».
— Ооо. Искьюзми. Итц окей.
Веду подошедшее семейство к камере хранения, рассказываю как я её нашла.
— Выгодно тебя одну оставлять,—констатирует семейство.
Я вдруг почувствовала себя не курицей-туристкой, а симпатичной женщиной.
vita_geller: (дама)

Мы, наконец-то приступили к осмотру.
Начали с правого крыла верхнего этажа. Пытались начать. Аудиогидов взяли два, попарно ходить ни у кого ни с кем не получилось, в результате каждый пошёл в своём темпе. Я медленнее всех. Пока послушаешь, пока всё это на картине рассмотришь-увидишь...

Особенно меня заинтересовал служитель этой части музея. Достаточно молодой мужчина с хорошей скоростью ходил кругами по трём залам, ни в одном не останавливаясь. Иногда он резко разворачивался в центре зала, и шёл в обратном направлении не снижая скорости. Если замечал, что кто-то нарушает правила, например ходит с рюкзаком за спиной, не прекращая движения, лишь притормаживая, просил взять рюкзак в руки.
Пройдя мимо страдающего на диванчике семейства в левое крыло верхнего этажа, я в первую очередь, обратила внимание на тамошнего служителя залов. Ходил он медленно, степенно. Посреди зала не разворачивался. Но внешне был очень похож на первого. И чуть постарше. «Братья что ли?».
Ах да, во всех шести залах были картины.
А на втором этаже, в очень красивом Парадном зале были пуфики для посидеть.

Рядом — зал с головами Мессершмидта

И зал с картинами Густава Климта, достойными отдельного текста.
Фотографировать в залах было нельзя.
И почему-то носить рюкзаки, даже женские сумочки-рюкзачки за спиной — тоже нельзя. Только в руке. В крайнем случае, повесив на одно плечо.
В одном из залов первого этажа стояла гигантская каменная ванна или раковина. Огромная. Не огороженная. Наше семейство в полном составе в неё заглянуло, втроём. Вскоре к нам присоединился четвёртый — смотритель зала — молодой упитанный мужчина.
Мы все разом вынырнули из ванны и посмотрели друг на друга. Я и дочка заулыбались, муж и отец сделал вид «я не с ними».
Служитель ничего не сказал, но дальнейший осмотр залов мы продолжили под конвоем.


vita_geller: (дама)

Я в Бельведере, в зале с картинами Густава Климта.
До поездки жаждала увидеть его «Золотую Адель»

Увидеть )

И увидела бы, окажись в Бельведере шестью годами раньше. В 2006 году «Золотая Адель» покинула и Бельведер и Вену и Европу...
Старательно созерцая «Юдифь с головой Олоферна»

Увидеть )

я поняла, что страшное, но закономерное со мной случилось — мозг «сообщил», что ничего более из увиденного он не запомнит. И не надо тыкать в него аудиогидом, всё равно не запомнит.
Разве что ещё эту прекрасную даму в розовом платье.
«Портрет Сони Книпс» Густав Климт:


Фотографии взяты из Википедии.

Posted via LiveJournal app for iPad.


vita_geller: (дама)

Дождь не прекращался.

Семейство развлекалось шуткой, как владелец из Верхнего бельведера ездил в Нижний. Ездил. В карете.
К сожалению, никаких карет поблизости не было. Пришлось по парку пешком.
Парк замечательный и очень красивый, если судить по фотографиям.
Но летом, летом...
По-правильному, следовало ограничиться Верхним бельведором, ибо мозг вырубился на Климте, но хотелось объять необъятное...

Поэтому, из бельведера Нижнего я помню очень мало...
Зал со скульптурами, повторяющими фонтан на площади. «Оригиналы выдающихся маньеристических скульптур фонтана Георга Рафаэля Доннера на площади Нового Рынка» (здесь)

Фотография взята у [livejournal.com profile] ziggyibruni в «Бельведер: скульптура и живопись». (по ссылкам множество красивых фотографий).

Помню зал а первом этаже, ведущий в галерею в оранжерее.

вроде бы этот... )

Служительница в военной форме нас почти силком запихнула. И даже билеты не проверила. А мы подозревали, что билеты нужны отдельные. Но служительница была столь настойчива...

И помню два зала современного искусства.
В первом, на стене висела картина, память упорно подкидывает мне слово «Стервятники».
Изображено дерево с сидящими на нём чёрными птицами.
Перед картиной, на полу стояло такое же дерево с висящими на нём чучелами, предположительно тетеревов, всё было вымазано в чёрном варе и создавалось ощущение того самого дерева с картины и тех самых птиц. Один в один как на картине. Впечатление.
Вот оно, стоящее дерево: «Группа.Дичь» Марк Дион, 2006.

Я сто раз пыталась сфотографировать. Но камеры с двух сторон зала был направлены именно на эту инсталляцию. И только я начинала прицеливаться с планшета, как появлялся охранник и качал укоризненно головой. В результате сфотографировала в альбоме в сувенирном магазине .

А в соседнем зале запомнилось другое современное произведение искусства...

Читать описание. )

А я бы внимания не обратила, честно. Но со мной был «тот, кто обратил» и «та, которую мы тут же отправили «смотреть интерьеры»».Путеводители рекомендуют сначала осмотреть Нижний бельведер, а потом Верхний. Но мы не ценители, мы «прогульщики».
А на вечер у на были билеты в Оперу.

Posted via LiveJournal app for iPad.

vita_geller: (дама)
«Кофе, штрудель, шницель, бал
термы(или каток), Опера, дворец» — как-то так я представляла себе Вену.
Бал отпадал, ибо ехали мы не в сезон:  последний бал — 31 декабря, первый —  12 января.
Но в Оперу  пойдём!
По подсказке приятельницы, купили заранее билеты на сайте, очитали  «в чём идти», посетили в кафе при Опере вход справа от центрального входа, если стоять лицом к фасаду) на разведку, и к шести вечера подошли к зданию Оперы.
Обменяли в окошке электронные билеты на настоящие, пообщались с четырьмя разными служителями и стали подниматься по «своей лестнице» на галёрку.
Для каждого «класса» свой гардероб, свой буфет, свои туалетные комнаты. Но и мы и другие театральные туристы, конечно же, бродим по всем этажам, рассматриваем, фотографируемся.
Красииивоо!
Фото на «совсем телефон», но не могла же я тащить в театр планшет? В театр ходят с маленькими сумочками.
смотреть фото )
А это  я в  фойе перед буфетом партера. (Не уверена, что «фойе» может быть несколько. Но как-то странно считать многочисленные помещения на разных этажах одним фойе.).За мной висит гобелен натуральный, но за стеклом, чтобы не хватали всякие..
Фото0238Очень хотелось в буфет, выпить кофе, может быть даже шампанского... Меню было на немецком.
Найти слово «эспрессо»  не смогла. Меланж на пятый день порядком поднадоел, но что оставалось делать? «Меланж» в Вене понимают в любом произношении. А миниатюрные пирожные я обозвала «десертом» — меня тоже поняли, и сказали как они называются, но я не поняла. Пирожные были ооочень вкусные.  
От шампанского решили воздержаться, очень уж оно по-разному на меня действует.
Галёрка пьёт шампанское, кофе и ест пирожные в буфете партера.
Фото0240
С третьим звонком мы побежали, побежали и сели, согласно купленным билетам.
Свет погас и зазвучала увертюра...
Зазвучала... И звучала и звучала..
— Мама, это концерт?
— Я на оперетту покупал билеты.
Забеспокоилось семейство.
— Сидите тихо, это правильная увертюра,— важно ответила я, и подумала: «Что-то действительно долго... Может и правда перепутали что?» и «Если сосед ещё раз дыхнёт в мою сторону, я закрою ему рот рукой, молча».  Рядом были «наши», после ужина в ресторане с пивом.
Музыка затихла, сосед стал выдыхать в другую сторону, поднялся занавес...
Они все говорили по-немецки.
vita_geller: (флаг)
Антракт первый.
Очередь в женскую уборную  театра Венской Оперы ничем не отличается от очереди в Мариинском театре или в Большом, — длинная. Впрочем, одно отличие  есть — демократичность одежды. Мы одеты были очень даже под стать остальным, впрочем,  дамы в вечерних нарядах были и на галёрке.
И ещё кое-что меня удивило.
читать сантехническое наблюдение, без фото )
Стоя в очереди, дитё углядело у кого-то брошюрку о спектакле с фотографиями театра, исполнителей партий и либретто на русском языке. Оставшуюся часть антракта мы ходили по театру и, завидев служителей, подходили, улыбались, тыкали пальцем в брошюрки и  говорили:
— Рашиин?
— Найн, отвечали нам опечаленные служители
Но ходили мы не просто так. Мы рассматривали
Настенные росписи, гобелены, двери, лестничные перила
Зашли  в ложу верхнего яруса, улыбнулись, сказали «Искльюзми» и посмотрели как там что
Выяснили, что места на всех ярусах и в бельэтаже не только сидячие, но и стоячие — перильца такие на них можно облокотиться и стоять смотреть
А в фойе на этаже галёрки, висит телевизор-плазма метр на полтора и стоят стульчики. Т.е. можно прийти в Оперу, но сидеть не в зале, а смотреть прямую трансляцию спектакля. Но там, кажется, без укрупнений, камера закреплена где-то над царской ложей
Брошюрку с либретто на русском не нашли. Вернулись в зал.
Прямоугольник передо мной на перилах - поднимающийся экранчик, на нём загорается предупреждающая надпись «отключить телефон», а в течении спектакля -  перевод происходящего на английский.
Фото0256

Читать продолжение
vita_geller: (дама)

Антракт второй.
Очень хотелось кофе.
На пути в буфет, — решили в этот раз сходить в родной, галёрочный,— у лестницы, стояла девушка с корзиной пирожных.
Девушка в форме буфетчицы театра, а корзинка

смотреть примеры )Широкая, плоская, с бортиками.
И мы ещё раз купили малюсенькие пирожные. Как было удержаться?
А в буфете галёрки столики были только «стоячие», но были банкетки и скамейки вдоль стен. На одну из них было посажено дитё с пирожными и надутым видом, в связи с отсутствием возможности прочитать либретто на русском.
А мы с мужем отправились добывать мне кофе.
Не меланж! Вообще без молока и сливок!
Меню было всё так же на немецком и я всё так же не нашла там слова «эспрессо».
«Может, его и нет у них? — думала я стоя в очереди, — Тогда буду чай».
И тут проснулась моя «врождённая наблюдательность» — от буфетной стойки как раз отходил мужчина с чашкой кофе в которой не было молока. И на вопросительный взгляд буфетчицы я сказала «кофИ» и ткнула пальцем в чашку мужчины. У меня что-то уточнили, я улыбнулась и сказала «Еее».
И случилось очередное локальное счастье.
Кофе был эспрессо из кофемашины, и без всякого молока!
А поднимаясь по другой лестнице, мы увидели очередную служительницу с программками и брошюрками, улыбнулись, ткнули пальцем:
— Виз рашин?
— Е! Ван.
— О! Файн! Хау мач?
На этом мои знания иссякли и девушка просто показала на цену, она была указана на обложке.
Мы заплатили 6 евро и случилось очередное локальное счастье.
Фото0252
 
В заключительной часть повествования, будет проведён короткий сравнительный анализ либретто.
vita_geller: (дама)
В Москве, с целью ознакомления, семейство просмотрело оперетту «Летучая мышь»-фильм. И худо-бедно содержание помнило. Но в Вене выяснилось, что «у них» в оперетте всё несколько иначе, чем в «нашем» фильме.

«...«летучей мышью» выступает главная героиня, очаровательная Розалинда. Не подозревая, что её ветреный супруг Генрих Айзенштайн отправился вовсе не в тюрьму за оплошность на охоте, а на бал, в компании Фалька,  она оказывается на том же балу в маскарадном костюме летучей мыши. Там она застает супруга «во всей красе» и, оценив обстановку, обольщает его, до поры оставаясь неузнанной.»

А в оригинале?
А в оригинале всё затевает злобный нотариус Фальк, с целью повеселить скучающего князя Орловского, а заодно и отомстить Айзенштайну: «...однажды после маскарада в опере Фальк так напился, что не мог идти, и тогда Айзенштайн уложил его спать на центральной площади на скамейке. Фальк был в костюме летучей мыши, и когда, проснувшись утром, он шёл домой, все жители смеялись над ним.».


И этот Фальк тайно, письмом, анонимно, отправляет Розалинде приглашение на бал, вместе с костюмом венгерской баронессы.

«На балу у князя, Фальк представляет Айзенштайна французским маркизом, а директора тюрьмы — французским шевалье».  И они пытаются говорить друг с другом по-французки, при этом оба французского не зная. Получается диалог в стиле :«Абажур, ту жур, мон амур, бордо, мерси, Сена, Вена». Очень смешно.

Розалинда танцует чардаш, потому что у гостей закрадывается сомнение в её «венгерскости». И на балу Розалинда «ого-го-го»! Огонь! Всячески подчёркивает свою сексуальность и страстность. Грудь выпячивает, к Айзенштайну прижимается, зубами щёлкает, даже  «р-р-р-р» говорит. И в рыжем парике.

Да и сам бал такой... Не то что в наших постановках, где все чинно потягивают шампанское, потом танцуют вальсы и лишь редкие персонажи «наклюкиваются и буянят».
У них там в Вене, все наклюкиваются, начинают на столах танцевать, дам на загривках по залу катать, танцы-обжиманцы танцевать, и под утро под столами засыпают вповалку дамы и кавалеры.
«Ничего себе аристократия» — перешёптывалась  «русская» галёрка.

А служанка Адель? «Её тоже приглашает Фальк, через сестру Иду». А на балу представляет  русской актрисой Ольгой. И она блистательно играет эту роль, вводя в заблуждение даже молодого русского князя Орловского.

Князя  Орловского пела женщина. Потому что партия написана «либо для меццо-сопрано, либо для баритона»
Выглядело... смешно, конечно... Особенно резкие выкрики:«Водки!» и «Икры!» в самых неожиданных местах
Но женщина всячески изображающая мужчину... Ходила широкими шагами, плюхалась на диван развалясь, как некоторые мужчины в метро, а голос звонкий. Дисонансс... Но зал смеялся, значит смешно.

Но как хорошо все пели! Особенно Адель. Восторг!
Фото0249

Profile

vita_geller: (Default)
vita_geller

October 2013

S M T W T F S
   1 2 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 12:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios